Hospital stays can be a difficult time for children and their families, with a lot of medical words and conversations that are important to understand clearly. As a result, parents may feel more comfortable talking with members of the health care team in their native language, or in sign language for those who are hearing-impaired. Interpreter services are available 24/7 for hearing-impaired and limited English-speaking patients and their families at no cost.
We offer in-person interpreting in Spanish, meaning a real person can be at your patient's bedside. We also offer video calls with a live interpreter in 30 languages, and by-phone interpreting services in 250 different languages, all options sharing exactly what the medical team is saying.
All of our interpreters go through a 40-hour certification course to gain the skill and understanding to properly interpret medical information to ensure that no information is lost in translation.
Our team understands the importance of needing to receive the proper information while at the hospital. Please notify your nurse or another staff member to be connected to an interpreter.
Las estadías en el hospital pueden ser un momento difícil para los niños y su familia, con muchas palabras y conversaciones médicas que son importantes de entender con claridad. Por esta razón, es posible que los padres de familia se sientan más cómodos hablando con miembros del equipo de salud en su lengua natal o en lenguaje de signos para aquellos que tiene problemas auditivos. Los servicios de interprete están disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana de forma gratuita para los y las pacientes y sus familias que tengan problemas auditivos y/o tengan un dominio limitado del inglés.
Ofrecemos interpretación en persona en español, lo que significa que una persona puede estar en vivo y en directo con el paciente. También ofrecemos videollamadas en 30 idiomas con un intérprete en vivo y servicios de interpretación telefónica en 250 diferentes idiomas, todas las opciones compartiendo exactamente lo que dice el equipo médico.
Cada uno de nuestros intérpretes pasan por un curso de certificación de 40 horas donde adquieren la habilidad y el entendimiento de interpretar de forma adecuada la información médica para asegurar que ninguna información se pierda al traducirse.
Nuestro equipo entiende la importancia de recibir la información correcta mientras está en el hospital. Por favor, notifique a su enfermera o enfermero o a otro miembro del personal que desea utilizar los servicios de interpretación.